毕业设计文献翻译求大家帮忙翻译一句话
Class-specific feature polynomial classifier for pattern classification and its application to handwritten numeral recognition这句话中Class-specific该怎么翻译啊?
整句话该如何翻译比较通顺呢?我只知道大致意思是 “多项式分类器在手写汉字识别中的应用。但是Class-specific是整篇论文的关键词,该如何译呢?
[ 本帖最后由 xinyuxf 于 2007-7-11 19:27 编辑 ] 用金山翻译一下~<BR>:特殊类的特征分类模式的多项式分类器与其在手写数字识别中的运用 hehe 我是用那个东西 <BR>然后结合自己的想法<BR>翻译的~~ 要是有哪个版本<BR>传给你的话 估计要把我也传过去咯 呵呵,我还以为你的金山那么好呢,原来是你的知识渊博阿 <P>得~~<BR>you are flattering me~~<BR><BR>(过奖了)<BR><BR>你是做本科毕业设计吗?</P> <P>是做本科毕业设计,6月底就要答辩了,现在好着急啊<BR>程序才写了三分之二,现在好着急啊,程序写不完,方案确定不好,论文也没法写<BR>导师都让我交论文提纲了</P> 真的假的啊<BR>这么难的题目? 是啊,6月底就要答辩了<BR>现在程序才写了三分之二,好着急啊,具体方案确定不了,程序写不完也没法写论文<BR>导师都让我交论文提纲了 呵呵,由matlab引出的话题不少啊。原来本科设计都要做那么多编程的啊,这是太为难人了。加油啊 我也做脱机手写汉字识别预处理的毕业设计!
楼主如果有这方面的MATLAB程序 请给我发一份
我很着急 !谢谢fengdlqr@163.com
QQ:75752548
页:
[1]