最近看一些可靠度方面的英语文献,可以碰到了许多专业词汇,不知道是什么意思?如下:
1 the concept of abstraction addresses transformation of a real-word procedure into abstractdata type...中的address怎么翻译?谢谢
2 implementation 一般在论文里怎么翻译?
上面这两个不算专业词汇,但是也不知道是什么意思,感觉自己翻译的不准确,请多指教
3 mean out-crossing rate
等等
哪位有关于可靠度词汇的翻译,在哪里可以找到这样的资源呢,谢谢